{"product_id":"2940013145580","title":"The Further Adventures Of O'Neill In Holland","description":"CONTENTS.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e                                       Page.\u003cbr\u003e            CHAPTER I.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  Where did O'Neill's Dutch come from?     1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e            CHAPTER II.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  Some Characteristics of the Compendious  5\u003cbr\u003e    Guide to Dutch\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e            CHAPTER III.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  How O'Neill learnt to pronounce         14\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e            CHAPTER IV.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  An Interlude and an Application         18\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e            CHAPTER V.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  The Wegwijzer on Dutch Syntax           23\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e            CHAPTER VI.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  The Grammatical Caress                  29\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e            CHAPTER VII.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  A Gossipy Letter                        34\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e            CHAPTER VIII.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  The Surprises of the Maas               44\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e            CHAPTER IX.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  The Thunderstorm                        55\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e            CHAPTER X.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  The Devoted Nurse                       68\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e            CHAPTER XI.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  Gossip and Diplomacy                    76\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e            CHAPTER XII.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  A Study in Character                    83\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e            CHAPTER XIII.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  Belet!                                  97\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e            CHAPTER XIV.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  The Day-train                          104\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e            CHAPTER XV.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  Supper at a Boerderij                  112\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e            EPILOGUE                     129\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCHAPTER I.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWHERE DID O'NEILL'S DUTCH COME FROM?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eA GREAT WORK.--THE CIVILIZED LADY.--BOYTON ANIMATES THE LEARNER.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWe had all heard something of Jack O'Neill's adventures in Holland; and\u003cbr\u003ethe members of our informal little club in Trinity College Dublin were\u003cbr\u003epositively thirsting for fresh details. There must be much more to\u003cbr\u003etell, we felt sure: and we had a multitude of questions to ask.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNow the odd thing about O'Neill was that he didn't like to be\u003cbr\u003einterrogated; he preferred to tell his story straight through in his\u003cbr\u003eown way. He had evidently studied hard at the Dutch language, but\u003cbr\u003ewithout the least regard for system: and it was clear that he had been\u003cbr\u003eby no means careful in the choice of text books. Indeed, he seemed to\u003cbr\u003ebe rather sensitive on this point, no doubt regretting that, in the\u003cbr\u003eardour of his early enthusiasm, he had just taken the first grammar\u003cbr\u003eand exercise-book he could lay his hands upon, without consulting\u003cbr\u003eanybody. It was that curious plan of doing everything by himself that\u003cbr\u003edoubtless led him into the initial mistake, that of trying to get any\u003cbr\u003esense out of \"Boyton and Brandnetel\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eApparently he had kept that \"literary find\" by him for reference, and\u003cbr\u003efor digging stray idioms and rules out of, while he added more modern\u003cbr\u003evolumes to his working stock. This would account for his glibness in\u003cbr\u003erattling off out-of-the-way phrases, and for that rich bizarre flavour\u003cbr\u003ewhich his simplest Dutch utterance undoubtedly had.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBut we didn't know the worst.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIntentionally vague though he was in talking about his authorities, we\u003cbr\u003eran him to earth (so to speak) at last in the matter of \"Boyton and\u003cbr\u003eBrandnetel\"; and had a happy evening.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThat book was all O'Neill told us, and more. Printed on paper that\u003cbr\u003eseemed a cross between canvas and blot-sheet, it bore the date 1805.\u003cbr\u003eIt was very Frenchified, and the English puzzled us extremely. Here is\u003cbr\u003ethe Preface--or a part of it.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  =The following WORK was, originally, compiled by William Boyton.\u003cbr\u003e  After passing +five Editions+, a Sixth appeared +partly enlarged,\u003cbr\u003e  and partly improved+, by Jac. Brandnetel. This last Edition was\u003cbr\u003e  published, at the Hague, in the Year, 1751.=\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  =The several particles, of Speech, are arranged by the usual Order;\u003cbr\u003e  and Declare with precision; every rule being followed, with\u003cbr\u003e  practical exercise. This Mode, of teaching, being already\u003cbr\u003e  +appreciated+; it will not be deemed Essential; nor do we, point\u003cbr\u003e  out, the utility of it. As to Syntax; it is fully treated: whilst,\u003cbr\u003e  +last not least+, cares have been exercised, to unite ease with\u003cbr\u003e  simplicity, accuracy with idiom, and animate the +Learner+. It aims\u003cbr\u003e  at the pupil of +High-Life+, and to acquire the Polish of the\u003cbr\u003e  +civilized Lady+.=\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e  =THE HAGUE, 1805.=\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThis brilliant introduction raised our expectations to fever heat. We\u003cbr\u003ehad never encountered such an army of commas before; and as for the\u003cbr\u003eEnglish--!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e+Anything+, evidently, might be met with inside the covers of William\u003cbr\u003eBoyton's 'Work'.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe best of it, of course, was its extraordinary politeness. Every\u003cbr\u003eother question was prefixed with \"Verschoon my\", and went on something\u003cbr\u003elike this: \"Zoudt gij zoo goed willen zijn mij toe te staan...\"","brand":"SAP","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47121048109296,"sku":"2940013145580","price":0.99,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0737\/7593\/9824\/files\/2940013145580_p0.jpg?v=1763577395","url":"https:\/\/shop-qa.barnesandnoble.com\/products\/2940013145580","provider":"Barnes \u0026 Noble (DEV)","version":"1.0","type":"link"}