{"product_id":"2940016210452","title":"Ahmed Fouad Negm. Egypt\u0026#x2019;s Revolutionary Poet. English-Arabic translated Poetry","description":"This edition comprises the English-Arabic translation and analysis of the poetry of Ahmed Fouad Negm. The work of poet Ahmed Fouad Negm has sparked flashes from my past, as all his sceneries, vernacular, and intimate connection to the poorest peasants of Egypt revived my dormant memories as never before. Negm’s brilliant and acute artistic senses enabled him to spare great traditional rituals from the sprawl of urbanization and global invasion of foreign cultures, throughout all corners of the universe. His unwavering expression of ideas, over many decades ahead of his own generation, has concluded mostly in realistic prophecies. That made the profane and rejected poem at true prophet of his era. The myth of how a poor orphaned city dweller could have expanded his knowledge, where many affluent figures of society failed to attain, invoked my deepest curiosity.  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eThe poem “Ward”, or “Al Anbarra” in Arabic, is an emotional depiction of the salute of release of an imprisoned person by the prison guards. This is a traditional Opera-styled salute executed by all prison guards when a release order arrives  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\"Al-Anbara\" \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eWaaaaaaaaaaard .. \u003cbr\u003eAll hear me \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eI Shook the dice.. \u003cbr\u003eNever aided me even once \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eGambled with dowry and tipping.. \u003cbr\u003eOver One \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eImprisonment for the free... \u003cbr\u003eEven was bitter  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eNot once!..Reminded me \u003cbr\u003ewith repentance of that turn \u003cbr\u003eNot once! \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eThe first to the Prophet .. The second to Ayoub .. \u003cbr\u003eThird my solitude.. And the Fourth the fate of  \u003cbr\u003eAnd the fifth..That bullied Must end up defeated  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eThe first, O Prophet liberator of man, the balsam for the afflicted and \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003erescue of the oppressed \u003cbr\u003eHonored the class of men over all animals \u003cbr\u003eAnd raised the sword of guidance higher against tyranny \u003cbr\u003eAnd shouted O my people .. At all times \u003cbr\u003eInjustice if ever rules .. And right if ever demeaned \u003cbr\u003eDeprives you of rain and harvest and civilization \u003cbr\u003eSeas turn thirsty – In man and plants \u003cbr\u003eSnakes run loose.. Vultures fill skies  \u003cbr\u003eRuin falls on the mountain and the valley and the plains \u003cbr\u003eLight parts skies.. Moon's face disappear \u003cbr\u003eSight lost in blindness and darkness and grief \u003cbr\u003eAnd fear topples humans by the cruelty of the jailer \u003cbr\u003ePeople fear each other ..Scare Sultan \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eThe Second, I said, Ayoub and I are two examples \u003cbr\u003eAyoub when afflicted…Ayoub persevered two days \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eStories about Ayoub gave him two names \u003cbr\u003eConsidered amongst prophets and illuminators together \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eAnd my patience here ..in the asylum is two \u003cbr\u003eMy patience for snatching me ..from knowledge and love \u003cbr\u003eMy patience on ..the rule of the age \u003cbr\u003eThe bully among us rules ..and the bully’s rule shame \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eRule of animals over men ..rule of two horns \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eI swear by the grave of prophet ..Mohamed with his straight eyes \u003cbr\u003eOne day, will be erected..two scales not one \u003cbr\u003eI look with satisfaction for ..justice in the two scales \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eAnd the Third, my solitude ..in the world of bullies \u003cbr\u003eThe bully is protected.. the free is afflicted \u003cbr\u003eThe jerk when empowered ..hired few drummers \u003cbr\u003eHustlers, imposters, thieves, and muggers \u003cbr\u003eThose who love the prophet ..give another applause \u003cbr\u003eDancing spread in the country right and left \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eFlesh exposed.. Rose above words \u003cbr\u003eSounds of tunes unheard..Lyrics of poetry unnoticed \u003cbr\u003eStrangulated words of sons..Tunes of bracelets  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eOne for the one God \u003cbr\u003eTwo for the seriousness of Hussein \u003cbr\u003eThree for the misery of envy \u003cbr\u003eFour for the printing ink \u003cbr\u003eFive for my living will \u003cbr\u003eSix for coming tomorrow \u003cbr\u003eSeven for my broken heart \u003cbr\u003eEight for the wanting of fellows \u003cbr\u003eNine for the world at large \u003cbr\u003eTen for the traitor insect \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eI inform all of you that the prison is a fence .. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eI inform all of you that the thought is a light \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eI inform all of you that the prison is senile \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eI inform all of you that its door is fragile \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eI inform all of you that the revolution is a thought \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eI inform all of you that it will become a memorial \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eI promise all of you that the gathering is tomorrow \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eAnd the light within us and you.. Friends.","brand":"Mohamed F. El-Hewie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47101160325360,"sku":"2940016210452","price":5.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0737\/7593\/9824\/files\/2940016210452_p0.jpg?v=1763630823","url":"https:\/\/shop-qa.barnesandnoble.com\/products\/2940016210452","provider":"Barnes \u0026 Noble (DEV)","version":"1.0","type":"link"}