{"product_id":"9780815653431","title":"Lingering Bilingualism: Modern Hebrew and Yiddish Literatures in Contact","description":"\u003cp\u003eAt the beginning of the twentieth century, ambitious young writers flocked from\u003cbr\u003eJewish towns and villages to cultural centers like Warsaw, Odessa, and Vilna\u003cbr\u003eto seek their fortunes. These writers, typically proficient in both Hebrew and\u003cbr\u003eYiddish, gathered in literary salons and cafés to read, declaim, discuss, and\u003cbr\u003eponder the present and future of Jewish culture. However, in the years before\u003cbr\u003eand after World War I, writers and readers increasingly immigrated to Western\u003cbr\u003eEurope, the Americas, and Palestine, transforming the multilingualism that had\u003cbr\u003edefined Jewish literary culture in Eastern Europe. By 1950, Hebrew was ensconced\u003cbr\u003eas the language and literature of the young state of Israel, and Yiddish\u003cbr\u003ewas scattered throughout postwar Jewish communities in Europe and North and\u003cbr\u003eSouth America.\u003cbr\u003e Lingering Bilingualism examines these early twentieth-century transformations\u003cbr\u003eof Jewish life and culture through the lens of modern Hebrew–Yiddish\u003cbr\u003ebilingualism. Exploring a series of encounters between Hebrew and Yiddish\u003cbr\u003ewriters and texts, Brenner demonstrates how modern Hebrew and Yiddish\u003cbr\u003eliteratures shifted from an established bilingualism to a dynamic translingualism\u003cbr\u003ein response to radical changes in Jewish ideology, geography, and culture.\u003cbr\u003eShe analyzes how these literatures and their writers, translators, and critics\u003cbr\u003eintersected in places like Warsaw, Berlin, Tel Aviv, and New York—and\u003cbr\u003eimagined new paradigms for cultural production in Jewish languages. Her\u003cbr\u003eaim is neither to idealize the Hebrew–Yiddish bilingualism that once defined\u003cbr\u003eEast European Jewish culture nor to recount the \"language war\" that challenged\u003cbr\u003eit. Rather, Lingering Bilingualism argues that continued Hebrew–\u003cbr\u003eYiddish literary contact has been critical to the development of each literature,\u003cbr\u003ecultivating linguistic and literary experimentation and innovation.\u003c\/p\u003e","brand":"Syracuse University Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47107412721904,"sku":"9780815653431","price":29.95,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0737\/7593\/9824\/files\/9780815653431_p0.jpg?v=1763741901","url":"https:\/\/shop-qa.barnesandnoble.com\/products\/9780815653431","provider":"Barnes \u0026 Noble (DEV)","version":"1.0","type":"link"}