{"product_id":"9780978633547","title":"Of Flies and Monkeys \/ De singes et de mouches : Also Including Mothers (Les Meres) \u0026 Hazel Tree (Coudrier)","description":"\u003cbr\u003ePoetry. Translated from the French by John Taylor. In the field of contemporary French poetry, Jacques Dupin (b. 1927) is a leading figure in a remarkable generation that also includes Yves Bonnefoy (b. 1923), Philippe Jaccottet (b. 1925), Pierre-Albert Jourdan (1924-1981), André du Bouchet (1924-2001), and Pierre Chappuis (b. 1930)—to mention only these five poets whose poetics and subject matter are remotely comparable. However, in contrast to Bonnefoy and Jaccottet especially, Dupin's work has been little available in English. A single substantial volume, \u003cem\u003eSelected Poems\u003c\/em\u003e (Wake Forest University Press, 1992; translated by Paul Auster, Stephen Romer, and David Shapiro), collects early work, but none of the poet's recent verse has appeared in English-speaking countries. Two pioneering anthologies dating back some forty years, respectively to 1970 and 1973—the poems from \u003cem\u003eGravir\u003c\/em\u003e (\u003cem\u003eTo Climb\u003c\/em\u003e) in the seventh issue of \u003cem\u003eCronopios\u003c\/em\u003e (to which six translators contributed) and the \u003cem\u003eFits and Starts: Selected Poems of Jacques Dupin\u003c\/em\u003e rendered by Auster for the second number in the Living Hand Editions series—provide more access to Dupin's challenging oeuvre, yet several of those renderings were reprinted (sometimes with revisions) in the aforementioned \u003cem\u003eSelected Poems\u003c\/em\u003e. All told, these three initial gatherings have given a good look that can now be prolonged.","brand":"The Bitter Oleander Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47009771192560,"sku":"9780978633547","price":24.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"url":"https:\/\/shop-qa.barnesandnoble.com\/products\/9780978633547","provider":"Barnes \u0026 Noble (DEV)","version":"1.0","type":"link"}