{"product_id":"9783110206227","title":"Ubersetzung antiker Literatur: Funktionen und Konzeptionen im 19. und 20. Jahrhundert","description":" \u003cmeta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\/html; charset=iso-8859-1\"\u003e  \u003cbr\u003eÜbersetzen stellt einen vielschichtigen Prozess dar, der sowohl Sprache und Kultur des Übersetzenden als auch die Wahrnehmung von Sprache und Kultur des Übersetzten transformiert. Die Diskussion, inwieweit literarische Texte im Hinblick auf ihre individuelle Form und ihren kulturell fremden Gehalt üuuml;bersetzt werden köouml;nnen, erhielt in Deutschland um 1800 - gerade auch im Zusammenhang mit antiker Literatur – eine neue Qualitäauml;t; viele damals aufgeworfene Fragen prägen bis heute den übersetzungstheoretischen Diskurs.\u003cbr\u003eDer Band versammelt Beiträauml;ge, die exemplarisch das Übersetzen als hermeneutisches Problem, als Vermittlung, als Suche nach der äquivalenten Form und als schöouml;pferischen Prozess untersuchen.  ","brand":"De Gruyter","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47041288798448,"sku":"9783110206227","price":182.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0737\/7593\/9824\/files\/9783110206227_p0.jpg?v=1763715782","url":"https:\/\/shop-qa.barnesandnoble.com\/products\/9783110206227","provider":"Barnes \u0026 Noble (DEV)","version":"1.0","type":"link"}