Vladimir Ross
Bolnicnaa misteria ili palata No 6
Bolnicnaa misteria ili palata No 6
Couldn't load pickup availability
Head of the novel "Russian Mafia"
Уважаемый читатель!
Переживаю как школьник перед публикацией каждого очередного отрывка. Понимаю, что современный мир переживает величайшую литературную депрессию, и читатель отвык от масштабных и глобальных произведений. Всем хочется краткости. А мой роман «Русская Мафия» настолько объёмен что в мире, по крайней мере, славянском, мало найдётся смельчаков способных осилить даже несколько частей моей работы. Люди Запада по статистике читают больше, но как перевести свои работы и перешагнуть языковые барьеры. Где найти такого переводчика, способного осмыслить и пережить каждое слово как это было со мной, если даже Марк основатель этого сайта не дал никаких рекомендаций. И есть ли такие, которые способны перевести и прозу, и поэтичные эпиграфы. Книга до своей первой публикации на smashwords.com пережила двенадцать редакций. Я, в условиях тюремного заключения, не имея под рукой компьютера, а только бумагу и ручки, переписывал русскую мафию 12 раз. Да-да, вы правильно поняли, если перевести всё в пачки использованной бумаги и чернила, то у меня на все редакции ушло по меньшей мере два центнера бумаги и килограмма три чернил. Только после освобождения из тюрьмы через мучительных 11 лет я смог набрать эту книгу на компьютере. Сам, без назойливых наборщиков и редакторов. Всем, кто хоть что-то способен подсказать мне о переводе моих работ на иностранные языки буду премного благодарен. Связаться со мной можно по телефону плюс семь девять восемь пять четыре два девять пять восемь три один.
Как и обещал выкладываю несколько ироничных отрывков романа «Русская Мафия» про легендарного и непотопляемого Сэмэна.
Стать личной тенью Вора, босса русской мафии и его Consigliori (правой рукой), не просто и подвластно только неординарной и необыкновенной личности. Сэмэн из таких. Он никогда не пасует перед опасностью, всегда изворотлив и находчив, а к личным поражениям относится как к достижению цели. Читайте и смейтесь от души. Он порадует вас своими жизненными историями и колоритным жаргоном.
С уважением к Вам — Владимир Росс.
Share
