1
/
of
1
Basic Books
The Invention of Medicine: From Homer to Hippocrates
The Invention of Medicine: From Homer to Hippocrates
Regular price
$35.00 USD
Regular price
Sale price
$35.00 USD
Shipping calculated at checkout.
Quantity
Couldn't load pickup availability
Russko-serbskij ekonomicheskij slovar vklyuchaet okolo
27 000 slov i slovosochetanij.
V nastoyaschem slovare avtor poschital tselesoobraznym obedinit terminy po razlichnoj tematike, kotorye svyazany s oblastyu ekonomiki i vneshnej torgovli, v tom chisle po politicheskoj ekonomii, vneshnej torgovle, finansam, pravu, i opredelennaya chast matematicheskih terminov. Eto oblegchit rabotu po poisku neobhodimogo slova dlya perevoda. Pri podgotovke dannogo izdaniya avtor uchyol osobennosti sovremennogo sostoyaniya respublik byvshej YUgoslavii (Serbii, Chernogorii, Horvatii i Bosnii i Gertsegoviny), chto mozhet byt ispolzovano sotrudnikami razlichnyh vedomstv Rossii v rabote, v peregovornom i uchebnom protsessah.
Russko-serbskij ekonomicheskij slovar sozdavalsya, ishodya iz potrebnostej spetsificheskogo perevoda dlya polzovatelej iz Rossii, Serbii, Chernogorii, Bosnii i Gertsegoviny i Horvatii. Ekvivalentnaya chast na serbskom yazyke napechatana ne na kirillitse, a na latinitse, tak kak v Serbii, Bosnii ispolzuyutsya oba alfavita, a v Horvatii i Chernogorii ispolzuyut tolko latinitsu.
Serbsko-russkij ekonomicheskij slovar sozdavalsya v osnovnom dlya slushatelej, izuchayuschih serbskij yazyk, dlya balkanistov-stranovedov, a takzhe dlya perevodchikov, zanimayuschihsya dannoj tematikoj.
Slozhnost sozdaniya slovarya sostoyala v tom, chto v Sovetskom Soyuze i v Rossii net i ne bylo sootvetstvuyuschego izdaniya.
V osnovu slovarya polozheny terminy, soderzhaschiesya v spravochnoj, ekonomicheskoj, vneshnetorgovoj, yuridicheskoj i obschej literature na russkom i serbskom yazykah.
27 000 slov i slovosochetanij.
V nastoyaschem slovare avtor poschital tselesoobraznym obedinit terminy po razlichnoj tematike, kotorye svyazany s oblastyu ekonomiki i vneshnej torgovli, v tom chisle po politicheskoj ekonomii, vneshnej torgovle, finansam, pravu, i opredelennaya chast matematicheskih terminov. Eto oblegchit rabotu po poisku neobhodimogo slova dlya perevoda. Pri podgotovke dannogo izdaniya avtor uchyol osobennosti sovremennogo sostoyaniya respublik byvshej YUgoslavii (Serbii, Chernogorii, Horvatii i Bosnii i Gertsegoviny), chto mozhet byt ispolzovano sotrudnikami razlichnyh vedomstv Rossii v rabote, v peregovornom i uchebnom protsessah.
Russko-serbskij ekonomicheskij slovar sozdavalsya, ishodya iz potrebnostej spetsificheskogo perevoda dlya polzovatelej iz Rossii, Serbii, Chernogorii, Bosnii i Gertsegoviny i Horvatii. Ekvivalentnaya chast na serbskom yazyke napechatana ne na kirillitse, a na latinitse, tak kak v Serbii, Bosnii ispolzuyutsya oba alfavita, a v Horvatii i Chernogorii ispolzuyut tolko latinitsu.
Serbsko-russkij ekonomicheskij slovar sozdavalsya v osnovnom dlya slushatelej, izuchayuschih serbskij yazyk, dlya balkanistov-stranovedov, a takzhe dlya perevodchikov, zanimayuschihsya dannoj tematikoj.
Slozhnost sozdaniya slovarya sostoyala v tom, chto v Sovetskom Soyuze i v Rossii net i ne bylo sootvetstvuyuschego izdaniya.
V osnovu slovarya polozheny terminy, soderzhaschiesya v spravochnoj, ekonomicheskoj, vneshnetorgovoj, yuridicheskoj i obschej literature na russkom i serbskom yazykah.
Share
