Ginninderra Press
Song of a Journey-woman
Song of a Journey-woman
Couldn't load pickup availability
'Jacqueline Buswell is an interpreter and translator with an intense interest in Spanish/English communication. Many of her poems are concerned with the lack of justice and insensitivity at world trouble spots. If the inequities of the world can only be lamented, we can at least attempt with our communication 'a bridge of paper' 'fragile as a great-aunt's femur' to build strong communities, friendships and love relationships. The political and personal merge with gusto:
loudly do they crow we presume to understand a fraction of the double speak their pitch and volume are anathema to me cara Antonella
I would hold my parliament with you
Buswell's poems are easy to like. Although I first heard this poem six or seven years ago, I think of it frequently.' - Julie Chevalier
Share
