casasola editores
La Isla / The Island: Bilingual Poetry
La Isla / The Island: Bilingual Poetry
Couldn't load pickup availability
Yo nací por primera vez a los dos años,
justamente bajo los dos únicos puntos cardinales que conozco, justamente bajo el quinto círculo azul de la tiniebla.
Le sigue "La otra sombra" que nos envuelve con el desdoblamiento o, más bien, la fragmentación que caracteriza al ser humano. Y así nos lleva Abigail por unas rutas de mar y puertos que nos muestran el deseo, esa estación febril, ensoñaciones e imágenes de las que cuesta desprenderse. Este poemario también nos habla de esa terrible costra que puede resultar el recuerdo.
La isla, que aislada como toda isla, sabe que no está sola, que no es la única en el universo, y la soledad, entonces, no le incomoda tanto, porque en ella se puede producir y colgar los poemas más cortos o más extensos, como se cuelgan los trapos en un cordel y es posible ver su movimiento provocado por el viento, como las imágenes que aparecen en el poema "Y en la colgada tarde".
Share
