1
/
of
1
De Gruyter
Dokumente zur Theorie der Ubersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800: Ausgewahlt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen
Dokumente zur Theorie der Ubersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800: Ausgewahlt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen
Regular price
$154.00 USD
Regular price
Sale price
$154.00 USD
Shipping calculated at checkout.
Quantity
Couldn't load pickup availability
Die Theorie der Übersetzung antiker Literatur wurde bislang meist nicht in eigenstäauml;ndigen Schriften diskutiert, sondern entweder im Zusammenhang konkreter Übersetzungsarbeit oder im Umfeld üuuml;bergreifender, z. B. sprachphilosophischer Fragestellungen. Die Forschung beschränkte sich dabei in der Regel auf wenige Texte prominenter Autoren wie Schleiermacher, Humboldt, Wilamowitz und Schadewaldt. Der vorliegende Band präsentiert neben diesem Kanon nun auch weniger bekannte Dokumente; manche Texte werden überhaupt erst wieder zugänglich gemacht. Besonders zu nennen sind Solgers früher Vorschlag, Übersetzen als wissenschaftliche Aufgabe zu etablieren, Wilbrandts Reflexionen zu Übersetzung und bürgerlicher Theaterpraxis oder Jordans Versuch, im 19. Jahrhundert noch einmal rhapsodische Unmittelbarkeit zu erzielen. Die Dokumentation ermöouml;glicht es, die kanonischen Texte, namentlich das bislang schwer verständliche „Travestie"-Konzept des Philologen Wilamowitz, zu kontextualisieren, die Kontinuität der Debatte bis in die Gegenwart nachvollziehbar zu machen und der Theoriegeschichte eine tragfähige Grundlage zu geben.
Share
