Skip to product information
1 of 1

De Gruyter

Poetische Interaktion: Franzosisch-deutsche Lyrikubersetzung bei Friedhelm Kemp, Paul Celan, Ludwig Harig, Volker Braun

Poetische Interaktion: Franzosisch-deutsche Lyrikubersetzung bei Friedhelm Kemp, Paul Celan, Ludwig Harig, Volker Braun

Regular price $168.00 USD
Regular price Sale price $168.00 USD
Sale Sold out
Shipping calculated at checkout.
Quantity

Die Übersetzertätigkeit von Friedhelm Kemp, Paul Celan, Ludwig Harig und Volker Braun repräsentiert eine bislang nur teilweise erforschte Hochphase französisch-deutscher Lyrikvermittlung. Unter Einbezug historischer Entstehungskontexte und poetologischer Prämissen untersucht die vorliegende Arbeit Strategien semantischer, klanglicher und metrischer Transformation, mit denen die Übersetzer in der Zielsprache individuelle Lesarten der Ausgangstexte – u. a. von Yves Bonnefoy, René Char, Raymond Queneau, Alain Lance – gestalten. Diese Übersetzungen, so die These, zeugen von einem sich neu herausbildenden Paradigma: dem der poetischen Interaktion.

View full details