Harald Holder
Jacques Le Voleur / Jacques, Der Dieb
Jacques Le Voleur / Jacques, Der Dieb
Couldn't load pickup availability
Das Problem bei den üblichen Sprachlektüren:
Ständig muss ich Wörter nachschlagen!
Da die Texte als Ganzes übersetzt werden, fehlt die Zuordnung der Wörter.
Welches Wort gehört zu welchem?
Die Lösung bringt diese Buchreihe:
Der französische Text steht in der (fettgedruckten) Hauptzeile;
die deutsche Übersetzung steht
DIREKT UNTER JEDEM EINZELNEN WORT,
auf einer eingefügten Zwischenzeile.
Beispiel: (hier im Beispiel Englisch)
„It rained cats and dogs" heißt nicht
„es regnete in Strömen", sondern:
„Es regnete Katzen und Hunde".
Wort für Wort übersetzt!
Jeder weiß, was gemeint ist;
wenn nicht, erscheint eine Infobox,
die dies erklärt.
Sofort verstehen; nicht lange rätseln -
und zudem einen Einblick in das französische Sprachgefüge gewinnen;
die Grammatik unbewusst mitlernen!
www.holder-augsburg-zweisprachig.de - genial praktisch!
Share
